All posts by MemAzija FFZG

Naši japanski materijali na konferenciji u Italiji

Malo sa zakašnjenjem, objavljujemo izvještaj s terena – na konferenciji “Construction of digital resources for learning Japanese” predstavili smo materijale za učenje japanskog jezika uz pomoć tehnologije za učenike i studente na hrvatskom jeziku.

Konferencija se održala u malom talijanskom gradiću Forliju pokraj Bologne 23. i 24. listopada 2015. godine. U dva dana konferencije, imali smo priliku čuti razne zanimljive perspektive o digitalnim resursima za učenje i podučavanje japanskog jezika, sa strane Talijana, Japanaca, raznih drugih jezika – pa tako i Hrvata.

Konferenciju je otvorila prof. Irena Srdanović, profesorica zaslužna za otvaranje studija japanskog jezika na Sveučilištu u Puli ove godine, a čuli smo još dva utjecajna keynote speakera: Paolo Calvetti sa Venecijanskog sveučilišta koji se bavi izradom japansko-talijanskog digitalnog riječnika, te Laurence Anthony, najpoznatiji japansko-britanski računalni lingvist. Usput, njegove alate možete pogledati (i koristiti) na sljedećoj poveznici.

J_digial_wokrshop1

Mi smo održali predavanje o digitalnim resursima za učenje i podučavanje japanskog jezika za Hrvate: ilustrirana hiragana i katakana s hrvatskim asocijacijama, vokabular i gramatika na hrvatskom jeziku sa zvukom do B1 razine, te kanji materijali (još u izradi, no uskoro i vani!).

20151024_101740

Podijelili smo linkove i sve informacije, pa se nadamo da će neke ideje zainteresirati i vanjske stručnjake da počnu slične projekte u svojim zemljama, s ciljem motiviranja i poticanja studenata i učenika da dosegnu tečnu razinu u japanskom jeziku.

Možemo se zahvaliti ljubaznim organizatoricama Motoko Ueyami, Silviji Bernardini i Sari Castagnoli na ovom ugodnom i informativnom događaju, kao i popratnim društvenim događanjima.

20151023_221556

 

Inicijalno testiranje znanja japanskoga i korejskoga

U 5 sati popodne jučer 5.11. desila se velika stvar. Na inicijalnome testiranju poznavanja japanskoga i korejskoga jezika pojavila se puna soba studenata i učenika.

Bilo je muke, preznojavanja, uzdisanja, ali je bilo i osmijeha, radosnog zaokruživanja. Kako neki sudjeluju u istraživanju s 2 ili više jezika, jučer su pisali test iz samo jednoga, a drugi će se održati naknadno do kraja 11. mjeseca.

No, na kraju nije bilo ni tako stresno jer…

su svi mogli predahnuti uz fine zalogaje sušija koje nam je darovao ta-ta-ta-dam! Ginger sushi iz Zagreba. Da je bilo fino, bilo je, i vegetarijancima i početnicima i već iskušanim znalcima sušija. No, bilo je i tu znoja za neke – hvatanje štapićima zalogajčića ili prvi susret s vasabijem!

Al’ nije ostalo ništa! Ni zrno riže.

Hvala Ginger sushi :))

 

fotografija 1

 

fotografija 4

 

Predstavljanje projekta članovima Katedre za japanologiju

Ovaj smo tjedan bili vrlo aktivni u promociji projekta.

Uspješno smo dogovorili sastanak s nastavnicima i profesorima na Katedri za japanologiju pri Filozofskome fakultetu u Zagrebu da im predstavimo svoje planove i ciljeve. Hvala im što su nam postavili mnogo poticajnih pitanja. Nadamo se da smo uspjeli uspješno odgovoriti na sve njih.

Razgovarali smo i o mogućnosti primjena naših materijala u nastavi, o napredovanju Katedre u širenju japanskoga jezika i kulture na ovim prostorima.

Zadovoljstvo nam je reći da japanski jezik postaje sve popularniji!

 

japan

Memazija posudila pametne telefone sudionicima

Svi smo bili u situaciji da želimo doprinijeti nekom projektu ili ideji, a novac, tj. njegov nedostatak nas sprečava u tome. Prepoznali smo to kod studenata azijskih jezika te predvidjeli u proračunu projekta da ćemo određenom broju studenata pomoći da, pazi ovo, nama pomognu u projektu tako što ćemo osigurati opremu za to. Nabavili smo 18 mobilnih telefona, a Filozofski fakultet je odobrio dodjeljivanje uređaja studentima na korištenje za vrijeme trajanja projekta.

Studenti su sretni, a sretni smo i mi. Jer možemo računati na 18 mladih ljudi željnih znanja da će biti s nama do kraja projekta i pomoći nam svojim povratnim informacijama da napravimo najbolje što se može.

Pitate se na što su se obavezali? Ne, nismo tražili ništa neozbiljno. Ali nije bilo ni lako. Svi koji su se javili, obavezali su se da će najmanje 2 sata tjedno do kraja projekta raditi s nama.  Kako? Na mobilnim uređajima koje su dobili na korištenje svaki će tjedan najmanje 2 sata posvetiti učenju azijskih jezika s našim materijalima. Ne, to nije sve! Slat će nam obavijesti o svim greškama koje pronađu u sustavu, učit će i naučiti sve što ih zanima o azijskim jezicima, a to će nam i pokazati povremenim rješavanjem standardiziranih testova.20151025_212038

Kako znamo poštuju li dogovor? Jer znamo što i koliko rade. Svatko od njih s jedinstvenim imenom i lozinkom ima pristup materijalima. Za svakoga od njih je jasno vidljivo koliko rade. Nadamo se da će poštovati dogovor i da neće biti potrebe za sankcijama. Vjerujemo u to!