Zahvalni smo doista svima koji su pomogli ili pomažu da ovaj projekt bude što bolji i da dopre do što većega broja ljudi.
Naši pomagači iz studentskih redova zaslužni su za mnoge lijepe elemente projekta, svojim su trudom i vrijednim sudjelovanjem (upisivanje podataka, poticanje kolega i kolegica da sudjeluju na projektu, upotreba materijala itd.) pomogli da projekt na kraju bude ono što i treba biti: vrijedan i praktičan pokus koji osigurava da barem dio studenata dobije nove vrijedne alate za učenje i širenje znanja. Hvala im svima!
odred pomagača za japanski:
Veronika Kovač – autorica predivnih hiragana i katakana asocijacija, unos B2 materijala
“Studentica sam Studija dizajna pri Arhitektonskom fakultetu, smjer industrijski dizajn. U ovom projektu ujedinile su se moje dvije ljubavi; japanski i crtanje.”
Marija Bilić – majstor za Memrise gramatiku A1 i A2, unos zvuka
“Studentica sam germanistike i informacijskih znanosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a japanski učim sa strane jer obožavam jezik i općenito učenje novih jezika. Već duže vrijeme se zanimam za poboljšanje metoda učenja jezika pomoću računalne tehnologije i povezivanje prirodnog jezika i računala u najširem smislu. Ovaj projekt je samo još više produbio taj moj interes, stoga mi je drago što sudjelujem u njemu.”
Tea Lukačević – uređivala kanjije i unosila B1 materijale
“Studentica sam biotehnologije, ali japanski jezik je jedna od mojih ljubavi, jedan od jezika kojim sam odusevljena i koji me privlaci. To je jedan od razloga zasto smatram da je ovaj program jako dobra ideja, jer moze omoguciti i ljudima koji nisu vicni u engleskom jeziku da se priblize japanskom te pomoci u usavrsavanju njihovog znanja.”
Laura Tandarić – urednica B1 materijala
“Apsolventica sam studija sociologije i pedagogije na Filozofskom
fakultetu u Zagrebu, a završila sam i trogodišnji slobodni studij
japanologije. Kako u Memazija projektu dolazi do sinteze suvremenih
didaktičkih pomagala s učenjem japanskog jezika, voljela bih iskoristiti
znanje stečeno kroz matični studij da bi se svima zainteresiranima olakšao
proces usvajanja znanja. Također, budući da sam i sama još uvijek u
procesu učenja japanskog jezika, sudjelovanje u projektu dodatno
produbljuje i moje znanje.”
Tena Omerović – unosila vokabular A1 i A2, uredila rečenice A2
Mala, 20-godišnja, rozokosa kemičarka koja obožava sve čudne i geeky stvari, jer je i sama čudna i geeky. Ima “nezdravu” opsesiju sa mačkama, Japanom i knjigama, a boju kose mijenja kao čarape. ^_^
Ana Horvatin – unos testova
Fran Široki – unos A2 materijala
Iva Borovec – pisala Memrise gramatiku
odred pomagača za korejski:
Martina Kolak
“Studentica sam antropologije, indologije i slobodnog studija japanologije. Pošto mi sve to nije dovoljno, dodatno učim korejski i kineski. Također planiram svoje znanje produbiti dodatnim učenjem i znanstvenim proučavanjem istočno azijskih jezika i kulture.”
Mislav Peić
Petra Štefanec
“Budući da volim strane jezike odlučila sam se za studij anglistike i švedskog, ali je moja prva ljubav korejski. Iako je sve popularniji, teško je naći materijale za učenje. Nadam se da će ovaj projekt omogućiti učenje korejskog svima koji su se u tu kulturu zaljubili na prvi pogled kao i ja.”
odred pomagačica za hindski i sanskrt:
Lana Orešić
Trenutno je upisana na doktorskom studiju iz književnosti pri Filozofskom fakultetu s temom iz klasične indijske književnosti. Diplomirana je indologinja i antropologinja. Veseli ju rad na ovom projektu i mogućnosti koje on pruža svima zainteresiranima za učenje sanskrta i drugih azijskih jezika kao i istraživanje novih metoda za usvajanje jezika.
Josipa Pavelić
“Volim učiti jezike, pogotovo azijske, a najdraži mi je od svih japanski. Budući da studiram indologiju i lingvistiku, drage sam se volje uključila u ovaj projekt.”
Marija Šimag
“Studentica sam indologije i pedagogije. Volim učiti strane jezike pa tako uživam učeći hindski i sanskrt, a uz to učim i kineski jezik. Uključila sam se u ovaj projekt kako bih nadogradila i produbila svoje znanje stranih jezika.”
Antonija Magaš
odred za dizajn weba i plakata:
Hana Librenjak